Menjawab

Bahasa Perancis Tingkat Lanjut – Cara Menjawab Telepon Dalam Bahasa Prancis

[ad_1]

Menggunakan telepon dalam bahasa Prancis bisa sulit karena tidak selalu mudah untuk memahami apa yang dikatakan. Untuk penutur bahasa Prancis tingkat lanjut, berikut ini beberapa kiat dan frasa umum yang bermanfaat.

1. Menjawab telepon.

Allô adalah cara paling banyak untuk menjawab panggilan pribadi. Di kantor atau pengaturan bisnis, Anda bisa mengatakan sesuatu seperti ini:

Librairie Bertrand, Christiane à l'appareil. (Bertrand Bookstore, Christiane berbicara.)

Banque de Lyons, Layanan à la klien, Jacques Lambert à l'appareil, Komentar puis-je vous aider? (Banque de Lyons, layanan pelanggan, Jacques Lambert berbicara. Bagaimana saya bisa membantu Anda?)

Clinique dentaire du Dr Schmidt, bonjour. (Klinik gigi Dr. Schmidt)

Perhatikan bagaimana bahasa Prancis digunakan à l'appareil untuk bahasa Inggris "berbicara"

2. Memperkenalkan diri, "Namaku …"

Bonjour, ici Johanne Ledoux de la Clinique mà © dicale de la Cità ©. (Halo, ini Johanne Ledoux, menelepon dari klinik medis La Cità ©.)

Bonjour, je m'appelle …. (Halo, namaku adalah…)

3. Meminta untuk berbicara dengan seseorang.

Je voudrais parler à Monsieur, Madame …. (Saya ingin berbicara dengan …)

Pemuda J'aimerais à Madame Lavigne. (Saya ingin berbicara dengan Madame Lavigne.)

4. Konfirmasikan diri Anda. "Berbicara", "Ini dia".

C'est moi-même.

5. Bagaimana cara bertanya siapa yang memanggil orang lain.

C'est de la part de qui? (Siapa yang bisa saya minta menelepon?)

Jangan bilang Qui appelle? Ini terdengar agak kasar dalam bahasa Prancis.

6. Bagaimana mengungkapkan alasan untuk menelepon.

C'est au sujet de votre compte en souffrance. (Saya menelepon tentang akun Anda yang terlambat.)

Je vous appelle de la bagian du docteur Gouin. (Saya menelepon atas nama Dr. Gouin.)

7. Meminta penelepon untuk menunggu. "Tunggu", "Pegang garis".

Ne quittez pas. Une seconde.

8. Cara menahan seseorang.

Ne quittez pas. Je vous bertemu en garde.

9. Mengambil sebuah pesan.

M. Pierre n'est pas lÃ. Voulez-vous laisser un pesan? (Mr. Pierre tidak ada. Apakah Anda ingin meninggalkan pesan?)

Madame Goyer en reuni. Je vous transfère dans sa boîte vocale. (Ms Gouin sedang rapat. Aku akan memindahkanmu ke voicemail-nya.)

10. Mentransfer panggilan.

Ne quittez pas. Je vous transfère.

11. Pesan surat suara.

Ini adalah pesan suara pribadi atau pesan mesin penjawab.

Bonjour, vous avez bersama la boîte vocale de Jany Pellerin. Malheureusement, je ne peux répondre à votre appel. Laissez-moi un pesan avec la tanggal et l'heure de votre appel et je vais communiquer avec vous dan le plus bref délai.

(Halo, Anda memiliki pesan suara untuk Jany Pellerin. Sayangnya, saya tidak dapat menerima panggilan Anda. Tinggalkan pesan dengan tanggal dan waktu panggilan Anda dan saya akan segera menghubungi Anda.)

Berikut ini contoh pesan bisnis:

Vous avez joint le bureau du docteur Colette Mercier. Nos heures de bureau sont de 8 heures à 16 heures du lundi au vendredi. Veuillez me laisser un pesan et je vous rappellerai dans le plus bref dà © lai. (Anda telah sampai di kantor Dr. Colette Mercier. Kantor kami buka dari jam 8 pagi sampai jam 4 sore, Senin sampai Jumat. Tolong tinggalkan pesan untuk saya, dan saya akan segera menghubungi Anda.)

12. Dalam dunia bisnis, Anda sering harus berurusan dengan menu telepon. Berikut beberapa pesan khas:

Untuk layanan dalam bahasa Inggris, tekan 1. Tuang layanan en français, faites le 2. Para comunicarse en castellano, marque el 3.

Pour le dà © partement des achats, faites le 2. Pour la comptabilità ©, appuyez sur le 4. Pour parler avec un agen, faites le 9. Tuangkan pesan ceul de nouveau, faites le 0. (Untuk Pembelian, tekan 2. Untuk Akuntansi, tekan 4. Untuk berbicara dengan agen, tekan 9. Untuk mendengar pesan ini lagi, tekan 0.)

Si vous connaissez le numà © ro du poste de la personne à qui vous voulez parler, entrez-le maintenant suivi du dièse. Sinon, restez en ligne et pada vous rà © pondra sous peu. (Jika Anda mengetahui ekstensi orang yang ingin Anda ajak bicara, masukkan itu diikuti dengan tanda pound. Jika tidak, tunggu dan Anda akan segera dijawab.)

[ad_2]